Det är inte ofta vi får böcker (som inte är tecklande serier) översatta från
japanska. Desto roligare att läsa Kazumi Yumotos bok Vänner. Den handlar om Kiyama och hans två vänner Yamashita och Kawabe. Upptakten till hela historien är att Yamashitas farmor dör. Detta får pojkarna att börja fundera på döden och vad som händer efter den. De blir så upptagna av detta att de får svårt att sova. Något måste göras. Kawabe får höra genom sin mamma att en gubbe som bor i ett fallfärdigt hus i närheten inte har långt kvar att leva. De tre vännerna bestämmer sig för att spionera på gamlingen för att på så sätt få chansen att se en död människa. Men det hela går inte alls som Kiyama och hans kompisar har tänkt sig. Gubben dör inte. Tvärt om verkar han allt mer upplivad av den uppmärksamhet som deras siponeri medför. Så sakterliga börjar en motvillig vänskap växa fram mellan den gamle mannen och hans tre stalkers. Det är som ni hör en annorlunda bok. Inte bara för att den tar upp ämnen som inte ofta skildras i barnlitteraturen, utan också för att den ger oss som läsare chansen att få en inblick i en kultur ganska annorlunda från vår egen. En del främmande ord och uttryck finns med, men man får hjälp av en ordlista längst bak i boken.


Övrigt i Backabibblan:
I eftermiddag blir det fritidsbokklubb. Vi kommer att spela det nya Barnlitteraturspelet från Bonnier utbildning, missa inte det!!